Spreuken 29:12

SVEen heerser, die op leugentaal acht geeft, al zijn dienaars zijn goddeloos.
WLCמֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃
Trans.

mōšēl maqəšîḇ ‘al-dəḇar-šāqer kāl-məšārəṯāyw rəšā‘îm:


ACיב  משל מקשיב על-דבר-שקר--    כל-משרתיו רשעים
ASVIf a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
BEIf a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.
DarbyIf a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
ELB05Ein Herrscher, der auf Lügenrede horcht, dessen Diener sind alle gesetzlos.
LSGQuand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.
SchWenn ein Fürst auf Lügenworte achtet, so werden alle seine Diener gottlos.
WebIf a ruler hearkeneth to lies, all his servants are wicked.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen